Text Types & Bible Translations
All of our materials are free for your use from this website, provided you don't alter them in any way.
Before You Read This Paper
Before you read this, there are a few caveats you have to be aware of. The first is this was a personal investigation, not a research paper. If you’re looking a bibliography or a works cited page, you won’t find one. I studied hundreds and hundreds of sources over the course of several months before I was fully convinced of what you’re about to read. Second, it is not my intention to argue or debate, and I’m not interested in an argument over sources. I only wrote this because I wanted to educate myself about the subject matter. I encourage you to study every point in this paper on your own, as I do not consider myself in any way an expert. And finally, I believe the Scriptures, both Old and New Testaments in their entirety, to be the verbally inspired Word of God. They are the final authority for faith and practice. The Scriptures are inerrant in the original manuscripts, infallible and God-breathed. I believe God chose this method of manuscript-evidence to preserve His Word as opposed to using a single translation as the “only preserved Word of God.”
What Are Biblical Text Types
If you've ever wondered about different Bible translations, and which version is the best, then join the club. I wanted to know where we got the Bible translations we have available to us today, and if there was a right one or a wrong one. When I began I kept running into the words Text Types, but had limited knowledge as to what that meant. I thought it would be a pretty simple task to just Google it and find out. Seven months, hundreds of sources, pages, and books later this paper was finally done. I tried to keep it as simple as possible (charts and bullets) while attempting to do justice to the enormity of the scope. I hope this helps you better understand where our Bible came from, and which translation is best.
Click Below To Download Any Of Our Materials
One Page on Bible Translation Methods w/Chart
This one page paper briefly explains the difference between Formal Equivalence and Dynamic Equivalence. Basically the difference between the methods used to translate the New American Standard and King James Bibles (Formal) vs. the New International Version and New Living Translation (Dynamic).
- All of our materials are 100% free for your use and duplication in a class or church context - so long as nothing is changed in a substantive way.
- Download and reproduce as many copies as you need!
- This study is intended for personal use only, and may not be sold under any circumstances.
- None of these materials may be uploaded to another site or distributed digitally without permission from Breadcrumbs Ministries.
- Thank you for helping us spread THE WORD!